Stai cercando un interprete professionista per una compravendita immobiliare presso un notaio?
Hai bisogno di tradurre documenti ufficiali – come procure, testamenti, contratti o altri atti legali – affinché abbiano pieno valore giuridico?
Richiedi un servizio di interpretariato e traduzione specializzato, conforme agli standard richiesti in ambito notarile e legale.
Sono una traduttrice e interprete specializzata nel settore giuridico-legale e ho maturato una lunga esperienza a fianco di privati, studi legali e notarili in Veneto, Friuli-Venezia Giulia e Trentino.
Il mio percorso è iniziato in Friuli-Venezia Giulia, dove ho collaborato con studi notarili di Trieste e Gorizia alla traduzione di atti bilingui italiano-tedesco.
Da qualche anno ho trasferito la sede della mia attività a Feltre (BL) e continuo a lavorare stabilmente con professionisti del settore legale in tutto il Nord-Est.
Quando un soggetto straniero acquista o vende un immobile in Italia, è fondamentale avvalersi di un servizio di traduzione giuridica qualificata per assicurare la piena comprensione degli atti e il corretto svolgimento della procedura.
Questo servizio è particolarmente richiesto per la traduzione di procure, contratti di compravendita e contratti preliminari.
Nel caso delle compravendite, il mio intervento non si limita alla traduzione dei documenti necessari, come l'atto di compravendita, l'Attestato di Prestazione Energetica (APE) e il certificato di destinazione urbanistica.
Il giorno del rogito, riceverai un’assistenza completa che include il supporto nella firma del contratto di compravendita o della procura in lingua straniera, per garantire che tutte le formalità si svolgano in modo chiaro, fluido e pienamente conforme alla normativa italiana.
Trovi tutti gli approfondimenti sullo svolgimento delle compravendite in doppia lingua in fondo a questa pagina.
Quando un cliente assistito da un avvocato italiano ha la necessità di tradurre documenti giuridici redatti in lingua straniera, come sentenze, atti di successione, querele o altra documentazione legale, oppure di predisporre traduzioni ufficiali di atti italiani da presentare all’estero, è necessario avvalersi di un traduttore specializzato in traduzione legale, che garantisca rigore terminologico, precisione formale e conformità ai requisiti normativi.
Le lingue di mia competenza sono il tedesco, l'inglese, lo spagnolo e l'olandese.
Sono una traduttrice giurata iscritta all'albo CTU del Tribunale di Belluno e mi occupo di traduzioni legali e asseverazioni, nonché della parte linguistica delle compravendite immobiliari in doppia lingua.
Collaboro con studi legali, notarili e privati per la traduzione e asseverazione di documenti ufficiali, quali sentenze, procure, testamenti, querele e documenti giuridici in generale.
Offro inoltre servizi di interpretariato per studi notarili.
Per richiedere un preventivo gratuito per un servizio, compila il modulo sottostante o inviami una richiesta a preventivi@dftraduzioni.com
Beatrice De Fanti
Via G.Galilei 1
32034 Pedavena (BL)
E-mail: dftraduzioni@gmail.com
Cellulare: +39 3513257980
P.iva: 01194440259
C.F. DFNBRC93P51Z112C
Beatrice De Fanti
Via Nosgieda 13
32012 Val di Zoldo (BL)
E-mail: dftraduzioni@gmail.com
Cellulare: +39 3513257980
P.iva: 01194440259
C.F. DFNBRC93P51Z112C
E-mail informativa:
dftraduzioni@gmail.com
E-mail preventivi gratuiti:
preventivi@dftraduzioni.com
Cellulare:
+39 3513257980
Orario telefonate:
lun-ven: 9-18.30
In tutti gli altri giorni e orari, si prega di inviare una e-mail con richiesta di essere ricontattati