Benvenuto/a!
Mi chiamo Beatrice De Fanti e sono una traduttrice professionista, specializzata in campo giuridico-legale.
Da quasi 10 anni accompagno cittadini italiani e stranieri nell'espletamento di pratiche burocratiche da presentare in Italia e all'estero, nel rispetto delle disposizioni normative e delle procedure di accettazione delle traduzioni giurate.
I miei punti di forza?
la velocità, la puntualità e l'ampio raggio d'azione. Spedisco le mie traduzioni in tutta Italia e copro diverse combinazioni linguistiche.
Offro servizi di traduzione, asseverazione, certificazione, legalizzazione e rilascio di apostille per le lingue tedesco, inglese, spagnolo, olandese, francese e non solo.
Sono socia AITI (associazione italiana interprete e traduttori) e iscritta all'albo dei traduttori e interpreti del Tribunale di Belluno.
Il mondo delle traduzioni giurate e ufficiali è molto più complesso di quanto possa sembrare. Ogni situazione richiede di seguire specifiche procedure e linee guida che possono variare a seconda dei casi.
Grazie alla mia esperienza e specializzazione nel campo delle traduzioni giurate, accompagno i miei clienti in ogni fase del processo: dall'individuazione del problema, alla soluzione migliore per il cliente, fino alla consegna e alla spedizione in tutta Italia e all'estero.
La traduzione giurata, o asseverazione, ha lo scopo di dare valore legale alla traduzione di un documento o di un certificato e deve essere effettuata da un traduttore professionista. Per asseverare il documento, il traduttore può recarsi in tribunale, dal giudice di pace o da un notaio.
La traduzione certificata, o certified translation, è una traduzione protocollata, timbrata e firmata da un traduttore ufficiale, senza l'intervento del tribunale.
Questa tipologia di traduzione viene accettata in molti paesi di lingua inglese, come UK, USA e Canada o nei Paesi del Nord Europa.
L’Apostilla è un timbro aggiuntivo che viene apposto su un documento per certificare l'autenticità della firma presente sull'atto pubblico, non il suo contenuto.
Se il timbro viene richiesto per un Paese che fa parte della convenzione dell'Aja, si parla di Apostilla, altrimenti di Legalizzazione.
Fra i documenti che necessitano di asseverazione rientrano:
diplomi, titoli di studio, pagelle scolastiche;
certificati di matrimonio, nascita morte;
certificati anagrafici in generale;
procure e atti notarili, testamenti;
patenti e libretti di circolazione;
casellari giudiziali;
documenti per la richiesta della cittadinanza;
Qualsiasi altro documento estero a cui sia necessario dare validità legale in Italia (e viceversa)
Mi occupo di tradurre e asseverare documenti italiani in tedesco, inglese, spagnolo e olandese, nonché di effettuare la traduzione giurata in italiano di documenti scritti in tedesco, inglese, spagnolo e olandese.
Grazie alla mia rete di contatti e collaboratori fidati, posso offrire anche servizi di traduzione asseverata in francese, rumeno e portoghese.
Il mio lavoro va oltre la semplice traduzione: accompagno i clienti in ogni fase del processo traduttivo, dall’analisi dei documenti necessari alla definizione della procedura più idonea, fino alla traduzione giurata in tribunale e alla consegna o spedizione del fascicolo finale.
I passaggi in cui lavoreremo insieme sono i seguenti:
Valutazione del caso e dei documenti oggetto di traduzione;
Consegna da parte tua del documento originale (o via e-mail se il contesto lo consente);
Traduzione del documento e asseverazione in tribunale in tempi ragionevoli;
Scansione del documento e trasmissione in formato digitale;
Spedizione della traduzione finale
Il modo più semplice e veloce per richiedere una traduzione giurata è contattandomi all'indirizzo e-mail a: [email protected]. Sarò lieta di fornirti senza impegno un preventivo per il servizio.
In alternativa, puoi anche compilare il modulo che trovi in fondo alla pagina o contattarmi al 3513257980.
Per asseverare i documenti mi affido al tribunale di Belluno e al Giudice di Pace di Borgo Valsugana (TN) e Conegliano.
Collaborare con tribunali di dimensioni più contenute mi consente di garantire tempi rapidi, poiché gli appuntamenti per l’asseverazione vengono fissati con maggiore celerità. È comunque possibile richiedere il servizio di traduzione giurata anche online, indipendentemente dalla città di residenza o dal luogo in cui vi trovate, dal momento che spedisco in tutta Italia e all'estero.
Il costo di una traduzione asseverata non è mai fisso, poiché può variare in base a diversi elementi:
la lunghezza del testo, la combinazione linguistica, la tipologia del documento, l’urgenza e altri fattori specifici.
Sarò lieta di fornirti un preventivo personalizzato, senza alcun impegno, e di accompagnarti in ogni fase del percorso traduttivo e di asseverazione.
Clicca sul nome del documento per essere rimandato all'apposita sezione!
Hai la necessità di richiedere la traduzione asseverata di un altro documento che non rientra nell'elenco?
Inviami una richiesta di preventivo all'indirizzo: [email protected] o contattami al +39 3513257980.
Se hai altri dubbi o domande su come asseverare un documento, sul mio blog trovi un articolo di
approfondimento in cui rispondo ai principali dubbi e domande che mi vengono fatti.
Se vuoi farti un'idea di quali possano essere i costi di una traduzione giurata, ti invito a leggere il mio articolo di approfondimento: Quanto costa una traduzione giurata? Fattori
determinanti e opzioni di prezzo
Beatrice De Fanti
32034 Pedavena (BL)
E-mail: [email protected]
Cellulare: +39 3513257980
P.iva: 01194440259
C.F. DFNBRC93P51Z112C
Beatrice De Fanti
Via Nosgieda 13
32012 Val di Zoldo (BL)
E-mail: [email protected]
Cellulare: +39 3513257980
P.iva: 01194440259
C.F. DFNBRC93P51Z112C
E-mail informativa:
E-mail preventivi gratuiti:
Cellulare:
+39 3513257980
Orario telefonate:
lun-ven: 9-18.30
In tutti gli altri giorni e orari, si prega di inviare una e-mail con richiesta di essere ricontattati