Chi deve richiedere un servizio di interpretariato in simultanea, non sempre ha la possibilità, lo spazio o il budget per installare una cabina insonorizzata.
Come fare in alternativa?
Ricorrere a un’altra modalità di interpretariato, come ad esempio la consecutiva, e raddoppiare i tempi della conferenza o del convegno? No, non necessariamente!
È possibile offrire un servizio di interpretazione simultanea ricorrendo al sistema
Bidule.
COME FUNZIONA IL BIDULE IN SIMULTANEA?
Avete mai partecipato a una visita guidata in un museo? Se gli ospiti presenti erano tanti, molto probabilmente avrete ricevuto un apparecchio dotato di ricevitore e cuffie, attraverso le quali ascoltavate la guida turistica. O sbaglio? Ecco, l’apparecchiatura usata dalla guida era un bidule.
Il bidule è composto da due console:
1) Un radiotrasmettitore dotato di cuffie e microfono
2) Tanti piccoli ricevitori dotati di cuffie.
COME AVVIENE L'INTERPRETAZIONE?
Mettiamo caso che dobbiamo organizzare un convegno in lingua italiana, al quale saranno presenti 6 ospiti tedeschi. Decidiamo di ricorrere al sistema bidule perché non abbiamo la possibilità di installare una cabina.
Il convegno si svolgerà nel seguente modo:
- Gli oratori italiani ricevono un piccolo microfono (oltre al loro microfono normale) che servirà all’interprete per ascoltare il discorso direttamente dalle cuffie.
- All’interprete viene assegnata una postazione in sala, dalla quale possa interpretare senza disturbare il pubblico. Solitamente in ultima fila, lasciando libera la penultima.
- L’interprete ascolta il discorso dell’oratore dalle cuffie e lo traduce simultaneamente in tedesco. Dal momento che il professionista non si trova in una cabina insonorizzata, deve modulare il più possibile la voce.
- Ciascun ospite tedesco riceve un ricevitore e ascolta l’interpretazione dalle cuffie.
Detto fatto!
QUANDO VIENE IMPIEGATO IL BIDULE INTERPRETING?
Il sistema bidule sostituisce completamente l’interpretazione simultanea in cabina e può pertanto essere impiegato in tutti i contesti in cui è possibile lavorare in modalità simultanea: conferenze, convegni, meeting, convention, workshop e molto altro.
Il sistema bidule si presta particolarmente ai contesti itineranti, come ad esempio le visite guidate a uno stabilimento, una cantina o persino durante una degustazione!
Se stai pensando di richiedere un servizio di interpretazione simultanea con il bidule, ti invito a visitare la pagina del mio sito dedicata a questo specifico servizio. Clicca sul link evidenziato in rosso.
VANTAGGI E SVANTAGGI DEL BIDULE INTERPRETING
ll sistema Bidule è più economico rispetto alla simultanea in cabina perché non richiede l’intervento di un'equipe tecnica per l’installazione della cabina. L’interprete può noleggiare autonomamente l’impianto bidule e offrire il servizio al cliente senza costi aggiuntivi.
Per l’interprete risulta tuttavia più difficile isolarsi, dal momento che non lavora da una cabina insonorizzata. Questo rende più difficoltoso sia l’ascolto del discorso pronunciato dall'oratore, che subirà le interferenze delle altre voci presenti in sala, sia l'interpretazione del professionista, dal momento che dovrà modulare la voce per non disturbare il pubblico.
COME RICHIEDO UN SERVIZIO DI INTERPETARIATO CON BIDULE?
Se devi richiedere un classico servizio di simultanea in cabina, ti consiglio di ricorrere a un’agenzia o a un’equipe tecnica che si occupi dell’installazione dell’impianto. Se pensi che il servizio di simultanea con bidule sia sufficiente per le tue necessità, puoi rivolgerti direttamente a un interprete libero professionista che provvederà a noleggiare l'apparecchiatura.
COME RICHIEDERE UN SERVIZIO DI INTERPRETARIATO IN VENETO?
Lavoro come interprete di conferenza con tedesco e spagnolo su tutto il territorio del Veneto.
La sede operativa della mia attività è a Feltre, in Provincia di Belluno, ma opero in tutto il Veneto, Friuli-Venezia Giulia e Trentino Alto Adige.
Compila l'apposito modulo per richiedere un preventivo personalizzato.
Seguimi Su instagram!
Potrebbe interessarti anche ...
Cos'è l'interpretazione simultanea?
Perché gli interpreti lavorano in coppia?
Scrivi commento